If the Shoe Fits, Make Sure It's Easy to Get Out Of, Too 

Even though I've lived here for almost a year, I'm still dealing with my stash of completely impractical shoes on a daily basis.

You see, while my Doc Martens combat boots, open-toed strappy sandals with three-inch heels, and knee-high zip-up boots are perfectly fine for an American life, they're not so great in Japan. Living here means taking your shoes off whenever you enter your house, someone else's house, and many restaurants. Most Japanese wear simple slip-on shoes or low shoes like oxfords that can be tied loosely enough to slip off and then on again with the aid of a shoehorn (everyone has a shoehorn). Mules and ballet flats are popular choices for women. They're often worn with very short socks so that when you take them off, you're not walking around in your bare feet or sticking them in community slippers.

I, on the other hand, am usually the last one into or out of the house or restaurant because I need to unzip or untie my boots. "I'll catch up" is my new mantra. The three-inch heels are generally fine, but being open toed, they don't really lend themselves to even tiny socks (although that doesn't seem to stop the Japanese). After an ego-destroying trip to try buying pants, I haven't tried to purchase any kind of clothing in Japan, so I'm still working with what I brought, practicality be damned. Also, I love my shoes, so they're staying.

[ 2 comments ] permalink
Ready? Here We Go! 

There comes a time in many expatriates' lives when they have to trade a significant privilege in their home country for the same privilege in another. It's a privilege borne of study, practice, near-misses, frayed nerves, and hours upon hours spent standing in line in a soul-sucking fortress, listening to Phil Collins on endless loop, waiting your turn for someone to be mean to you. Repeatedly. I'm talking about drivers' licenses, of course, and our time has come.

We went to the main driving center in Morioka yesterday to start the process of changing our U.S. licenses over to Japanese ones. We'd heard that they'd turn us away if we didn't have a translator with us, but Matthew had been so successful in scheduling our appointment in Japanese that we decided to risk it and go ourselves. Expecting a standard-issue MVA/DMV experience, we took lots of reading material and braced ourselves.

We actually got to the driving center early, so we were really prepared to wait. Instead, the guy Matthew had spoken to earlier came to get him about five minutes after we checked in. We had separate interviews, which made me nervous because of my weaker language skills. To my relief, the interviewer was very kind and patient, even though he called me by my middle name the whole time: Kay-san (more accurately, Kei-san).

He apparently felt that our driving experience was good enough to take the written and driving tests, so he set us up with the paperwork for those. After all of that was done, he took us out to the photo machine to get the necessary pictures. The voice on the machine encouraged us to "relax" ourselves for the photo. "Ready? Here we go! 3, 2,1 *click* Thank you! Please wait for your photo to print." Seriously ¡½ the photo machine was nicer than any DMV employee I've ever encountered.

Total time? An hour and a half. We still have to take and pass the tests to get our licenses, but we're on our way, and have nothing but warm fuzzies for the Iwate driving center people.
[ 4 comments ] permalink
The End of the Blog as We Know It 

Some of you have surely noticed we've been posting less and less often over time. Matthew's been here just over a year, and Stefanie's been here almost a year. We've seen (and commented on) Kitakami in all seasons, and we're running out of things to say.

And, it seems that lately we've been busier than ever with new hobbies, classes, and friends (and a crazy work schedule).

After much discussion among the management of Let's Sharing, we've made the painful decision to end the blog now, before it goes into too much decline. We'd rather go out while we're on top than let it devolve into a bland blog of infrequent and boring posts.

We want to thank everyone for coming by, and for all your comments.
related link
[ 7 comments ] permalink
Traditional Clothes 

Earlier today, I had lunch with my koto teacher and her other students. After the lunch, the Japanese students showed the three foreign students how to wear kimono, the traditional Japanese robe. Getting into full kimono is an elaborate process, so they only did simple kimono for us.

Here, the women are working together to tie another student's obi:



And here's an example of the finished product:



I'm told that the clouds-and-flowers pattern on this kimono is a classic one. The colors are beautiful, aren't they?
[ 2 comments ] permalink
One Year Later 

It was one year ago today that I woke up for the first time in Kitakami. I'd arrived the afternoon before, met some co-workers, and gone shopping for a handful of essentials — a futon to sleep in, a towel so I could take a bath. I had a busy day ahead (orientation at work and more shopping), but I was excited, so I had no trouble getting up and getting ready. Then I stepped outside into this:



Welcome to Kitakami! Here's your first snow.

That kicked off what has surely been one of the most exciting and educational years of my life. A year ago, this adventure had just begun. A year before that, it had not yet been conceived — we were still planning our vacation in Japan. I can't help but wonder what will happen in the next year, and I can hardly wait to find out.
[ 2 comments ] permalink
Voices 

A couple of months into our stay here, a friend from America called to chat. I answered the phone: "Moshi-moshi?" The line was silent for a minute, then our friend started laughing. "You answer the phone like a Japanese person!"

No one would mistake us for native speakers, but it seems that our voices change when we speak Japanese. We don't sound like "Matthew and Stefanie using their normal voices to speak a foreign language," like we do when we're speaking French or Spanish. Matthew speaks in a lower tone and more quickly than he does in English. My voice gets a bit higher and more nasal, and quite singsongy. The changes are more noticeable when we're very comfortable with whatever we're saying, like basic pleasantries or talking about the dogs. It's even true when we're stumbling through less familiar topics, though. We use Tohoku-ben with some frequency, and our speech is littered with the vocalized pauses more common to Japanese than English.

A lot of the change is probably due to being immersed in the language. When you're studying a foreign language in isolation, you don't have a chance to pick up the little things from everyday speech — the shortcuts and attention-indicators that native speakers do. If you don't hear the language every day, you can't get the natural rhythm and intonation that native speakers use. Also, you don't get many of the gestures that accompany certain types of speech (like shaking our heads while waving one hand, palm facing out, when we answer a question in the negative). After months of repeated exposure, you naturally start to incorporate these things into your everyday speech.

We didn't expect to pick up second voices when we moved here. We wonder whether they'll return to America with us, or somehow influence our native tongue. Heck, we even wonder what mannerism we'll pick up next.
[ 5 comments ] permalink
Kikuzakari 

A few weeks ago, our friendly local liquor store owner / school landlord invited us to take a tour and tasting at a local sake brewery, Kikuzakari. It's a small brewery that has been in the same family for generations. The current president is the founder's great-great grandson, and he took us on the tour personally.

One thing that's obvious when you tour a sake brewery is that OSHA holds no sway here. Workplace safety is your own lookout. Even customers taking a tour are expected to look out for themselves, walking about in poor lighting on wet floors, stepping over the hoses and wires strewn everywhere.



Of course, it was well worth it just to get to spend time surrounded by the yummy yeasty smell of brewing alcohol. It was heavenly. At one point we got to try the somewhat sweet and tart raw sake from a vat that was just about ready for filtering and bottling.

Being a small brewery, many tasks that would be done by machine at a large brewery are done by hand. The day we were there, this guy was gluing the labels to the bottles. It's not a very exciting job — grab a crate, wipe all the bottles clean, spread glue on a label, carefully line it up and press it in place, move on to the next bottle — but I guess somebody has to do it.



[ 2 comments ] permalink
Kamakura in Yokote 

Winter festivals are quite popular in Tohoku, especially in places like Hokkaido and Akita, where a lot of snow falls. On Saturday, we went to the festival of Kamakura in Yokote, Akita Prefecture.

Kamakura are huts made out of piles of hollowed-out snow. Inside the large ones, there are altars to honor the water god. People present offerings of sake, mikan, and rice cakes and ask for plentiful rain during the planting season. At night, local children sit inside the kamakura and invite passersby in to eat grilled mochi and drink amazake. It's a very happy thing to walk among the community of snow huts and chat with the children inside.

We started our day with a visit to Yokote Castle. The path to the castle was lined with unlit kamakura.



The festival really got underway after dark, when the candles could be lit, making the kamakura glow.



Of course, we accepted an invitation for mochi and amazake.



Even for a kamakura, you have to take your boots off in the genkan ¡½ you don't want to get snow on the blankets lining the floor.
[ 5 comments ] permalink
Yakudoshi 

I turn 33 this June. According to the Japanese age system, I'm already there and therefore in need of protection. For women, 33 is a major yakudoshi, or "age of calamity," as one reading of the number 33, san-zan, means "horrible" or "difficult." (For men, the age of major calamity is 42 because one reading of the number, shi-ni, is a homophone for the Japanese word for "death.") The year before (maeyaku) and the year after (atoyaku) one's yakudoshi are also unlucky years. So basically, the most unlucky years of my life span the entire time we're living in Japan. Awesome.

My yakudoshi luck made itself apparent at noon on Sunday. A few weeks ago, I had signed up to participate in our area shrine's yakudoshi ceremony. Two hours before the ceremony, a couple of the community leaders came to the house with the following explanation for how things would go down: "You'll be first because you're the only thirty-three-year-old. Also, and we're really, really sorry for the late notice, but could you give a speech? It can be easy! We're really sorry to tell you this now. Thank you so much. Did we mention that we're sorry about springing this on you two hours before the ceremony?" One frenzied phone call to my Japanese teacher and a consultation with the neighbors across the street later, I had a short, sweet speech prepared.

At the ceremony, a Shinto priest prayed for the good health and fortune of the people celebrating their yakudoshi.



Members of the community gave those of us participating in the ceremony red hats after the blessing.



Once the ceremony had concluded, the community members and celebrants had a party with lots of drinking, eating, and well-wishing. My speech went very smoothly, perhaps helped along by the well-wishers plying me with beer. The community leaders made the forty-two-year-olds and me (and Matthew, just for kicks) dance a traditional dance.



It was a very special day, and we had a great time.
[ 1 comment ] permalink
Yaki = Grilled = Food... Right? 

At Inukko Matsuri, we decided to enjoy some of the festival food for dinner. But what to have? Pretty much every food item available was something yaki - grilled or fried. There was takoyaki (octopus in fried balls of batter), yakiniku (grilled beef skewers), okonomiyaki (fried pancake with toppings), ikayaki (grilled squid), yakizakana (grilled fish), yakisoba (fried noodles) with or without medamayaki (fried egg), yakimochi (grilled mochi), yakitori (grilled chicken skewers), and yakidango (grilled rice flour balls). Other foods such as nabeyaki udon (fried noodle hot-pot), sukiyaki (simmered morsels), teriyaki (meat or chicken with a sweet sauce) and yakiimo (grilled sweet potato) were not represented at the festival.

As we considered our options, we saw a tent set off from the others a little ways, advertising dondoyaki. What kind of food might that be? We'd never heard of it, but thought it would be best to check it out before deciding what to eat. As we approached the tent, it became apparent that food was not involved. They actually seemed to be collecting pine branches. Then it dawned on us that yaki isn't just for food - it also means burning things. In fact, they were collecting new year's decorations to burn in a bonfire as part of a Shinto ceremony.



Needless to say, we opted for some of the other yakis for dinner.
[ add comment ] permalink

Back Next